Pressestimmen

>


杜塞尔多夫是一座美丽之城,商业之城,文化之城和时尚之都。杜塞尔多夫也像一本永远也读不完的大书,值得每一个在这里学习、生活、经商和旅游的人去慢慢品读。《杜塞指南》就是这本大书的序言和目录,它会带着我们不断走近这座魅力城市—-杜塞尔多夫!
(王耀箴, 杜塞尔多夫中国学者学生联合会 主席)


…Doch nicht nur für Chinesinnen und Chinesen ist „China goes DUS 杜塞指南“ eine spannende Lektüre. Dank der durchgehenden Zweisprachigkeit und der Vorstellung der Düsseldorfer Chinaszene ist das Buch für chinabegeisterte Deutsche ebenso ein Muss. Wie schon beim deutsch-chinesischen Kochbuch „Kochlöffel im Wok“ der DCVA zeugt zum einen die Entstehung der Publikation von einem eingespielten interkulturellen Team. Zum anderen empfiehlt sich auch die deutsch-chinesische Verwendung des Buches. Mit den vielfältigen Einblicken und Tipps aus „China goes DUS“ können sich Chinesen und Deutsche gegenseitig die eigene (Stadt-)Kultur vorstellen und gemeinsam in der (Wahl-)Heimat wohlfühlen…
(Inter:Culture:Capital China-Portal für Wirtschaft und Kultur)


„China goes Dus“ bringt es auf den Punkt warum Düsseldorf für Deutsche und Chinesen so liebens- und lebenswert ist!
(Dieter Böning, 1. Vorsitzender GDCF Düsseldorf e.V.)


Hilfreich für Chinesen & spannend für Deutsche! Mit „China goes Dus“ zeigt Düsseldorf mal wieder eindrucksvoll, wie sehr Bürger und Unternehmen die Internationalität aber auch das gemeinsame Zusammenleben zwischen Deutschen und Chinesen leben – und durch stetig neue Ideen weiter festigen und ausbauen. Respekt!
(Dirk Mussenbrock, Managing Director SinoJobs)


zurück I Leseprobe I